БАН вкара манастирски библиотеки в ХХІ-ви век

Рилската обител и „Св. Георги Зограф” в Атон ще имат електронен каталог на книжните си фондове. Системата работи под Windows XP или Windows 7, а търсенето е чрез популярните браузъри Internet Explorer, Google Chrome или Mоzilla Firefox.

Библиотеките на двата най-големи български манастира – Рилската света обител „Св. Иван Рилски“ и славянобългарския „Св. великомъченик Георги-Зограф“ в Света гора (Атон), вече разполагат с онлайн версията на системата OnLineBASLib,

съобщиха от Българската академия на науките.

Тя е разработена от Централната библиотека на БАН съвместно с лабораторията по телематика при Академията и се използва за каталогизацията на книжния фонд и улеснено търсене и достъп до заглавия.

Инсталацията стана възможна след дългогодишна подготовка и многократно обсъждане за адаптиране на софтуера според изискванията на двете манастирски библиотеки, сподели за „Аз Буки“ зам.-директорът на централната библиотека на БАН Даниела Атанасова.

Въвеждането на програмата е дело на библиотеката, като в момента OnLineBASLib e инсталирана на локални машини, недостъпни от интернет пространството.

Тя ще се използва за организиране на електронен каталог от библиотекарите на двата манастира, а читателите ще я ползват само на място, поясни Атанасова. По думите й манастирските управи ще решат дали чрез системата потребителите ще имат достъп до съдържанието на отделните единици в книжните фондове, или той се ограничава само до заглавията и кратки анотации за тях.

След дигитализацията на библиотеките монашеските братства ще преценят дали да осигурят и онлайн достъп до базата данни, която имат.

Софтуерът е създаден специално за изграждане на електронни каталози в библиотеки, музеи, архиви и галерии, за създаване на тематични бази данни и за паспортизация на музейни експонати и художествени произведения.

Системата работи под Windows XP или Windows 7, а търсенето е чрез популярните браузъри Internet Explorer, Google Chrome или Mоzilla Firefox.

Атанасова подчерта още, че форматът на библиографското описание е съобразен с националните и международните стандарти, а особено полезна за манастирските библиотеки е възможността за въвеждането на текст на различни езици в един запис и дори в едно поле – например гръцки, български, арабски, латински.

Досега програмата е претърпяла няколко актуализации, като е инсталирана в Археологическия музей на БАН

(базите данни са достъпни на уебстраницата на ЦБ), библиотеката на Общински културен институт със Софийски исторически музей (над 12 000 записа), в библиотеката на ДА „Архиви“ – (над 5000 записа), в галерията и историческия музей в Казанлък, в Художествена галерия „Илия Бешков“ в Плевен и в Културния институт на МВнР.

На основата на системата BASLIB е създаден двуезичен електронен архив на биобиблиографски данни за италианци в България на сървъра на библиотеката на БАН.

Подготвените бази данни, съдържащи информация за дигитални обекти от водещи музеи и културни институции, са прехвърлени на сървъра на европейската дигитална библиотека EUROPEANA.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *